The Welfare Poets: Sak Pasé
Posted by admin · 25 Comments
Sak Pasé From its monumental revolution and establishment as the first free Black nation in the Western Hemisphere, to its current crisis, Sak Pasé is a cry for liberty and freedom for a nation that has contributed so much to the world; Haiti. The song is played in Cuban Cha Cha Cha with a touch of Hip Hop, with usage of Haitian Creole. Some terms used are Sak Pasé, Nap Bulé, Liberté a Ayiti translated to What’s up/Burning or I’m hot/Emancipate Haiti, respectively. Also mentioned is Bwa Kayman, the spiritual site in Haiti where Vodou Priest, Boukman held the ceremony that started the revolution in the 1790’s, which is still inspiring ideas of freedom and revolution in the minds of millions around the world. www.welfarepoets.com

Et moi, c’est que j’aime pas chez les Haïtiens comme “bj243″ toujours là à cassé leurs Compatriotes.
La Musique est Universelle, c’est un mélange de Cultures. Quel Loi qui dit que des Haïtiens ne devraient pas chanter Rap, Rasta, du Soul… On est condamné à faire seulement le Compas.
Quand tu vis dans un pays tu as les Empreintes du Pays d’accueil sans pr autant oublié tes Racines. Arrêtez de critiquer Merde!!! Chapeau à ses Cubains d’origines Haïtiennes
Thank you family
No beat on this one
It was the band
The rhythms are Cuban and Harlem/South Bronx inspired
good shit where did they take the beat from
love this song. first heard it on the “Hands off Haiti” compilation distributed by Canada Haiti Action Network.
mmm, i can dig it